|
0.この課は「学ぼう」というよりも「課外研究編」
次課からは「主の祈り」を扱いますが、その前にスヴェーデンボリが唱えていたと思える「主の祈り」を考察してみます.まずは、手元のドイツ聖書協会発行の「ウルガタ」(注2)からのものを紹介します――
“Pater noster qui in caelis es sanctificetur nomen tuum
veniat regnum tuum
fiat voluntas tua sicut in caelo et in terra
panem nostrum supersubstantialem da nobis hodie
et dimitte nobis debita nostra sicut et nos dimisimus debitoribus nostris
et ne inducas nos in temptationem sed libera nos a malo.”
〔『荒野』1997年12月,第17号〕
注1 「著作」では「主の祈り」に二つの言葉が使われている.一つはこの“Orato Domini”(domini は dominus の属格)であり,もう一つは“Orato Dominica”(dominica は dominus に由来する形容詞 dominicus の女性・主格)である.ポッツの「コンコーダンス」では 後者を(*)の記号を付けて識別されている.
この使い分けの理由は知られていない(だれか研究してほしい)
注2 一般にラテン語訳聖書を「ウルガタ」(vulgata ウルガータ)と呼び,普通,ヒエロニムスの訳と伝えられているが実際の状況は複雑であり,多数の写本が存在する.
|