apparátus -us, m.(食卓を)飾るもの,備えるもの:結婚14:2[複数] 家具,備品,調度品,装飾品:omnes -us et ornatus splendent ex auro すべての調度品や装飾品は金から輝く 講解1191:2.
ápparens -tis, [形][appareoの分詞] (現実のものでなく)うわべの,外観上の,みせかけの:-e homo et tamen non homo みせかけは人間であっても人間ではない 結婚267:3;[中性・実詞]外観,うわべ,見かけ:hoc -s vitae これはいのちのみせかけ〔である〕天地474.
apparénter, [副] 比較級
-tius. 外観上は,うわべは,表面上は,見たところでは:non ita actualiter, sed usque -ter このように実際にではないが,それでも見かけ上は 真教29:1;ut
nihil ad vivum -tius dari queat
外観上〔これほど〕生きているものは何も存在できないほど 秘義1116.
apparéntia -ae, f. ① 外観,うわべ,見かけ:in -a sicut dracones 竜のような外観で
信仰56;Verbum
in littera apparet...sicut ad -am sunt scripta
saeculi 文字でのみことばは,外見上では世の書物のように見える 聖書1.② 出現するもの,出現:inverterent judicia in -as justitiae 判決を公正に見えるものへとねじ曲げた 結婚231:3;ex
-is in spirituali mundo 霊界で出現するものから 講解36:1.
appáreo -ére -ui, intr. 語形:未来分詞 -iturus(霊界2498).①現われる,見えてくる:-ebit signum しるしが現われる
マタイ24:30(主26:1);modo
sol ortus sit, et in mundo -eat
ただ太陽が昇り,世に現われるだけで 聖書109.②特別な外観をもつ,(~のように)見える:estis,
sicut -etis あなたがたは,あなたがたが現われているようなものである
結婚315:11;-entes
ut inquilini よそ者のように見える 結婚14:2.③ 現実とは異なる外観をもつ, ~らしい,(~のように)見える,~であるように思われる:quae….possunt -ere sicut aurum それは金のように見えることができる 生活10;hoc
-et sicut non aliquid sit これは何も存在しないかのように思える 天地265;-et
quod「~のように見える」:秘義6322:1.
apparítio -ónis, f. 出現:-o Divini Veri「神の真理」の出現 天地1.
ápparo -áre -ávi -átum, tr. 用意する,準備する,支度をする:-antur…aulae vestrae
あなたがたの宮廷が準備されている
結婚7:2;結婚14:2.
2008年2月16日掲載