ánima -ae, f. 複数与格, 奪格 -abus.  息:Deus…dat -am populo 神は・・・民に息を与えられる イザヤ42:5(49:1)[Hebr.] 創造物,生物:factus est homo in -am viventem 人は生きたものとなった 創世2:7(真教48:3) (人格の不死の部分):-a est intimum et supremum hominis 魂は人間の最奥で最高のものである 真教8:1真教103:1聖書神ついて用いられる]:in quo beneplacitum habet -a mea その者をわたしの心は気に入る イザヤ42:1(6) (肉体から自由になった)霊魂:vitam -arum seu recentium spirituum post mortem 死後,霊魂の生活,すなわち〔霊界に〕新しく来た霊の生活 秘義320-ae vocantur ii qui nondum locum sortiti sunt in maximo corpore 巨大体の中にまだ場所を割り当てられていない者は霊魂と呼ばれる 霊界2547 何かを生かす本質的な原理,霊感,「魂」:ut sanguis dici queat -a corporea 血は具体的な霊魂と言うことができること 秘義1001 :6agnitio Dei…est ipsa essentia et -a omnium in…thologia 神の承認は・・・神学における・・・本質そのものと魂のすべてである 真教5
animadvérsio -ónis, f. = animadvertentia霊界720
animadverténtia -ae, f. 通知,警告,注意:conscientia seu interna -a 良心または内なる注意 秘義219
animadvérto -tere -ti -sum, tr., (intr.)  気づく,認める:correpodentias -ti in coelo 私は天界との対応に気づいた 天地109-ti…influxum 私は・・・流入を認めた 真教12:8;[+対格,+不定法生活6自動,+ad]注意する,留意する:secundum ea, ad quae prius -tebam 私が以前に留意したことにしたがって 霊界195
ánimal -ális, n. 生きている被造物,動物:hominum, et in genere -alium 人間の,それと一般的に動物の 380:12[人間と区別]獣:distinguitur...homo ab -ali per id quod ei mens spiritualis sit 人間は,彼に霊的な心があることによって,それによって動物から区別される 生活86[黙示録の中の生き物]黙示録4:6(講解)[エゼキエル書に見られる生き物]秘義2162:6
animálculum -in, n. 小さい動物または昆虫:(イナゴ)秘義7643:10〔内意〕結婚329
animális -is -e, []  動物の:homo qui…est…-is cum spectat deorsum 人間は・・・下方を眺めるとき,動物である 秘義1702:2ex tribus regnis naturae, quae vocantur -e, vegetabile et minerale 自然の三界から,それは動物,植物,鉱物界と呼ばれる 聖書66 精気の,生命の(ある),生きている,生気に満ちた:corporis -is 生気に満ちた肉体 天地103spiritus -is「霊魂精気」〔脳髄に生じ神経を通って全身に伝えられるとされていた精気;魂と外界をつなぐ役を果たすと考えられた〕秘義4227:3
ánimans -tis, n. 生きている被造物,動物:-tia terrae 地上の動物 秘義4525
animátionis, f. 呼吸活動,息:愛知383:3
animatórius -a -um, [] 呼吸の(ための)motus systolicus et -us 心収縮と呼吸の運動 神の知恵100
animátus -a -um, [] 生命のある,生気に満ちた:principium -um 生命のある原理 天地602
ánimo -áre -ávi -átum, tr., intr. 自動]息を吸い込む,呼吸する:spiritum ducere seu -are 息を吐くかまたは吸う 霊界1614結婚115:3他動]生命を与える/吹き込む,活動させる:internum…quod -et et vivificet 内なるもの・・・それが生命を与え,生きいきさせる 秘義1795:2他動(息のように)吸い込む,吸収する:-arem illa (sc. gaudia) in aeternum 私はそれ(楽しみ)を永遠に吸い込む 結婚10:3
animósitas -átis, f. 勇気,意気,元気:霊界996
animósus -a -um, [] 最上級 -issimus. 勇敢な,勇気のある:結婚209霊界1153;ふくれあがった,得意 になった:ii -i, sicut colon suo vento 彼らはふくれ上がって,結腸がそのガスでのように 霊界993
ánimus -i, m.  意識の座や思考の手段としての心:qui in contextu historico tenent -um 歴史の展開に心を留める者ら 秘義1143versare -o, 心をめくる,熟考する,考える:天地532:2;[比較の意味interiora, quae mentis seu -i sunt 内なるもの,それは心またはアニムスに属する 天地480 心の特別な状態si…hilari -o est もし・・・心が機嫌がよいなら 秘義5576:3mensと区別]下位の,外的または自然的な心,アニムス:mens inferior seu naturalis, vulgo -us 下位のあるいは自然的な心,通常はアニムス〔と呼ばれる〕一草稿61〔聖言講解61interiora hominis quae ejus mentis et -i sunt 人間の内なるもの,それは彼の心〔内的な心〕とアニムス〔外的な心〕に属する 天地30mentes exhilarant, -os oblectant 心を喜ばせ,アニムスを楽しませる 結婚5:4 人に特有な心,気質,性格:alium quasi -um sibi assumit いわば自分に他の気質を取り入れる 秘義3527:1quia diversis -is erant ex vita in mundo なぜなら,世での生活から性格が異なっていた 天地427quot capita, tot -i と同数の,それだけ多くの心〔十人十色〕真教32:2 意図,意向,性向,性癖:per -os intelliguntur affectiones et inde inclinationes externae 性向(アニムス)によって外部の情愛とそこからの傾向が意味される結婚246:2;[+-us erat…necandi 殺す意図があった 秘義959-us odii…elucet 憎しみの性向が・・・現われている 秘義1079:2  -o, ~のつもりで:ut -o sint occidere 殺すつもりであるような 秘義391-o ut offenderent 遭遇しようとのつもりで 秘義950-o me suffocandi 私を窒息させるつもりで 秘義1879:1

2008年2月14日掲載