amiánthus -i, m. [Gk.] 〖鉱〗アミアンタス〔絹糸状の石綿の一種〕:真教192.
amíca -ae, f. 女友だち:秘義4054:1.
amíce, [副] 親しげに,友好的に,親切に:結婚292:1.
amício -círe -cívi, -ctum, tr. ① (衣服を)着せる:vestes quae -ciunt 着せる衣服
聖書40:1;[再帰](衣服を)着る:結婚7:2.② (衣服を着せるかのように)包む,着る:spiritus corpore -ctus 肉体を着た霊
秘義69;真教38:3;真教60.
amicítia -ae, f. 友情:in -a aut in amore 友情のうちにまたは愛のうちに 秘義1038:1;-a
non est charitas 友情は仁愛ではない
秘義1158:2.
amíctus -us, m. 衣服,衣装,衣類:solicitudo…de victu et -u 食物や衣服についての心配 天地277:2;corpus
quod est -us aminae 霊魂の衣装である身体 秘義1073.
amículum -i, n. 上着,外衣:エゼキエル26:16(講解275:5);おおい,被覆,外皮,装い,衣装:(calor et lux naturalis) inserviant calori et luci
spirituali pro -o et adminiculo
(自然的な熱と光は)助けと装いとして霊的な熱と光に仕える
真教75:2.
amícus -a -um, [形] 最上級 -issimus. ①[形容詞]親しい,友好的な,好意ある:virgines…-ae 親しい乙女たち 詩篇45:15(結婚21:3);真教12:5;vultum -um, imo -issimum 友好的な顔つき,実に最も友好的なもの 秘義4327:2.②[男性・実詞]友人:講解25:1;[呼格,呼びかけとして]信仰43.
amíssio -ónis, f. 失うこと,損失:-onis possessionum 財産の損失 秘義6914:4.
ámita -ae, f. 父の姉妹,伯母,叔母:出エジプト6:20(秘義).
amítto -ttere -si -ssum, tr. 失う:postquam
-serat imaginem Dei〔アダムが〕神の映像を失った後 結婚132:4;[+不定法]~の力を失う:timor…quod -tterent vivere
生きることの力を失う・・・恐怖 霊界2899.
2008年2月13日掲載